Tag

Posts Tagged ‘Russisch in St. Petersburg’

Мне все понравилось!

Wednesday, July 27th, 2011

Мне все понравилось. На мой взгляд я добилась больших успехов. (I enjoyed it. In my opinion, I made great progress.)

Federica Fontana, Switzerland, Standard Group Course, St. Petersburg centre – 20.03-10.07.2011

The teachers are competent…

Thursday, April 21st, 2011

I am very satisfied of my studies in Liden & Denz. The teachers are competent, they explain really good. We learn fast and good. We always repeat grammatic. That`s important because Russian is a difficult language to learn. People, who works in the school, are nice and always present to help students. This is a great communication between teachers and students.

Anne-Laure Brodard, Switzerland, Standard Group Course, St. Petersburg Centre – 24.10.10-01.05.11

I am very happy with my progress

Saturday, November 27th, 2010

Everything was OK! I just took 15 lessons and I am very happy with my progress! I hope I will come again to your courses next year!

Mario Fabrizio Pagliaroli, Italy, One-to-one Course, St. Petersburg centre – 23.11-26.11.2010

Staff were very sweet and friendly.

Sunday, November 21st, 2010

Staff were very sweet and friendly. Family is very quiet, no problems!!

Cleo Lepart, USA, Standard Group Course, St. Petersburg centre – 07.11-20.11.2010

Herr Petrow und Frau Chochlowa- Russische Familiennamen

Tuesday, November 11th, 2008

Russische Familiennamen sind stets zweiteilig aufgebaut: Sie bestehen aus Wurzel und Endung. Die Wurzel kann variieren, hier ist die Auswahl gross, bei den Endungen sind die Wahlmöglichkeiten hingegen stark eingeschränkt. Sie lauten meist auf –ow, -ew und -in, die weiblichen Pendants dazu sind –owa, ewa und -ina. Alle drei Endungen entsprechen der grammatikalischen Form des Genitiv Mehrzahl. Daneben existiert auch die typische Adjektivendung –ski bzw. –skaja, wie zum Beispiel im Namen Bojarski. Eine Eigenheit sind die Endungen auf –enko und –itsch: Erstere findet sich vor allem in Südrussland und der Ukraine, auf –itsch lautende Familiennamen kommen in Weissrussland gehäuft vor. (more…)

Russische Anreden früher und heute

Tuesday, October 7th, 2008

Die tiefgreifenden politischen Umwälzungen der Neunzigerjahre haben auch in der Sprache Spuren hinterlassen. Neue Wörter wie Snickers fanden Eingang in die Sprache, dafür wurden andere zu Grabe getragen. Die wohl grösste Lücke hinterlässt der Genosse, auf Russisch товарищ. Ab 1917 eingeführt, hat er sich einen festen Platz erobert- für alle Gesprächspartner vom Kleinkind an aufwärts war товарищ die bequeme, geschlechtsneutrale und unverfängliche Anrede. (more…)

Здравствуй zur Begrüssung

Wednesday, October 1st, 2008

Das Gespräch am besten mit einer passenden Begrüssung beginnen

Die da wären: Zunächst einmal der Klassiker здравствуйте. Wenn man mit jemandem per Du ist, reicht auch здравствуй. Mit –те am Schluss gilt es nur wenn man den Angesprochenen siezt oder wenn es mehrere Personen sind. Здавствуйте/здравствуй ist in allen Lebenslagen nie fehl am Platz, ganz egal ob man sich an einem hochoffiziellen Anlass befindet oder in einer schummrigen Kneipe einem Bekannten über den Weg läuft. Das lockere привет ist im Gegensatz dazu nur unter Freunden, in lockerer Atmosphäre, zu gebrauchen. (more…)

Archive

Learn Russian in Russia! | © Liden & Denz St.Petersburg, Moscow and Zurich|